Na ceste za dvojjazyčnosťou.pdf
Monografia je rozdelená do dvoch častí. Prvá časť prináša najnovšie poznatky z oblasti osvojovania si materinského jazyka, definuje bilingvizmus, bilingvalitu a dvojjazyčnosť, zaoberá sa identitou bilingválnych jedincov a prináša informácie o tom, ako si deti v prirodzených podmienkach osvojujú druhý jazyk a stávajú sa bilingválne.
Druhá časť sa zaoberá európskou jazykovou politikou, problematikou CLIL a prináša informácie o teoretickom zázemí naratívneho formátu. Tiež poskytuje prehľad doteraz uskutočnených výskumov, týkajúcich sa osvojovania si cudzieho jazyka pomocou naratívneho formátu. Výskumné zistenia boli uskutočňované vo viacerých Európskych krajinách, vrátane Slovenska.
Čo o monografii hovoria jej recenzenti?
„Predložená publikácia bola zostavená veľmi fundovaným autorským kolektívom, ktorého členky majú dlhodobé a kvalitné nielen teoretické, ale najmä výskumné výsledky a skúsenosti. Je veľmi pozitívne, že osem kapitol v monografii reaguje na aktuálne otázky, problémy a snahy kompetentných o skvalitnenie výučby cudzích jazykov v primárnom vzdelávaní. Monografia je potrebná najmä pre slovenské odborné i laické prostredie, pretože táto výučba, ako aj autorky upozorňujú, nie je systemizovaná a hlavne neposkytuje nadväznosť medzi predprimárnym a primárnym vzdelávaním. Pozitívne je, že autorky na viacerých miestach práce a v rôznych kontextoch podčiarkujú nielen náročnosť inštitucionálneho vzdelávania v cudzom jazyku, ale aj potrebu vysokokvalifikovaného učiteľa.
Pozitívne hodnotím aj usporiadanie kapitol, ktoré svojím obsahom systematicky gradujú rôzne uhly pohľadu na prácu s cudzím jazykom. Vhodne vychádzajú z osvojovania materinského jazyka k zamyslením sa nad viacjazyčnosťou a ranou cudzojazyčnou výchovou a otázkam bilingvizmu. Zaujímavá je kapitola o existujúcich mýtoch o dvojjazyčnej výchove.
V druhej časti sa autorky sústredili na jazykovú výchovu v rodine a škole a je dobré, že sa sústredili na inovačné a u nás ešte nie celkom etablované metódy CLIL a Dinocroc Model. Je veľmi pozitívne, že práve naratívny formát je prezentovaný ako overovanie talianskeho modelu v slovenských podmienkach a umožňuje inšpirovať k zlepšeniu jazykovej výučby v predprimárnom vzdelávaní.
Predložená monografia bude prínosom pre odborníkov, rodičov i ostatnú verejnosť, a preto ju odporúčam vydať. .“
(Prof. PhDr. Eva Tandlichová, CSc. – lingvistka a lingvodidaktička)
"Medzinárodnému tímu autoriek sa v monografii Na ceste za dvojjazyčnosťou: od informálneho k formálnemu vzdelávaniu úspešne podarilo syntetizovať kľúčové témy viažuce sa k bilingvizmu - jazykový vývin dieťaťa, možnosti ako k bilingvizmu dospieť, vzdelávacie podmienky a modely cudzojazyčnej výchovy, a to všetko v kontexte európskej jazykovej politiky. Užitočnosť naratívneho formátu v cudzojazyčnej výchove a na ceste k dvojjazyčnosti, ktorý autorky monografie uprednostňujú v metóde Hocus-Lotus (The Dinocroc Model) a v projekte BilFam, je v publikácii podporená výskumnými dôkazmi. "
(Doc. PhDr. Marian Groma, PhD. – psychológ a psycholingvista)
„Monografia je obsahovo výsostne aktuálna, podložená výsledkami z výskumov zahraničných aj našich autorov. Autorskému kolektívu sa podarilo zozbierať poznatky odborníkov o problematike výučby cudzích jazykov u detí od raného veku a poukázať na možnosti jej skvalitňovania.
V monografii ide hlavne o výučbu anglického jazyka, i ked sa v materiáloch z Európskej únie spomínajú všeobecne cudzie jazyky. Autori si tento fakt uvedomujú a konštatujú, napr. s. 106, že ide o dominanciu anglického jazyka. Len v texte o projekte BilFam sme našli v akých ďalších jazykoch boli detí vyučované. Prijatie príručky A Policy Handbook krajinami Európskej únie vidíme v súvise s týmto problémom. Každý cudzí jazyk so sebou nesie aj svoje kultúrne zázemie a má odlišný psychologický vplyv na ľudí, ktorému sa možno brániť, aj keď hrajú podstatnú úlohu ekonomické faktory.
Treba vysoko oceniť snahu zostavovateliek monografie, aj príspevky zahraničných odborníčok, ktoré ich inšpirovali k uplatneniu inovatívnych prístupov u nás, realizácii výučby detí a výskumu.“
(PhDr. Viera Diešková, CSc. – psychologička)
Autori publikácie:
Zlatica Jursová Zacharová (sk) - kapitola 1, 3 a 8
Lenka Sokolová (sk) - kapitola 2 a 3
Gabriela Lojová, (sk) - kapitola 4
Zuzana Straková, (sk) - kapitola 5
Michaela Sepešiová, (sk) - kaptila 5
Traute Taeschner, (ang.) - Chapter 6
Sabine Pirchio, (ang.) - Chapter 7
Ylenia Passiatore, (ang.) - Chapter 7
Grafická úprava:
Obálka: DITI, srl Giulia Francese Solanez
Vnútro: Havava, sro.
Jazykový korektor: Lenka Sokolová
Jazyk publikácie: Slovensko-anglický (6 kapitol je v slovenskom jazyku s anglickým summary a 2 kapitoly sú v anglickom jazyku - nasleduje za nimi krátke zhrnutie v slovenskom jazyku. Úvod a záver sú v oboch jazykoch)
Počet strán: 249
Vydavateľ: Diti, srl, Roma, Italy, 2013
ISBN: 978-88-88677-10-1
Náklad: 200ks
Všetky práva vyhradené!
Pridajte si aj obľúbené doplnkové položky: